Happy. Pharrell Williams
It might seem crazy what I’m about to say
俺が言ってることは、狂ってるようにみえるかも。
Sunshine she’s here, you can take break
太陽の光がさしめ、君は一休み出来る
I’m a hot air balloon that could go to space
俺は宇宙に行ける熱気球だ
With the air, like I don’t care baby by the way
細かいことは気にしないよ
Because I’m happy
だってハッピーだからね
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に拍手しよう、もし君が天井のない部屋の気分なら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に拍手しよう、君が幸せは本物だって感じてるなら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に拍手しよう、君が何が幸せなのか知っているなら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
一緒に拍手しよう、君がそうしたいって感じるなら
Here come bad news talking this and that
ここには悪いニュースがあれこれ来るね
Yeah! Well, gimme all you got, and don’t hold it back
そう、君はそれを捧げ、戻しちゃダメだよ
Yeah! Well, I should probably warn you I’ll be just fine
そう、言っておくけど、俺は元気だからね
Yeah! No offense to you, don’t waste your time
間違えるなよ、時間を無駄にするな
Here’s why
Because I’m happy
だってハッピーだからね
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に拍手しよう、もし君が天井のない部屋の気分なら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に拍手しよう、君が幸せは本物だって感じてるなら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に拍手しよう、君が何が幸せなのか知っているなら
Because I’m happy
だってハッピーなんだ
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
一緒に拍手しよう、君がそうしたいって感じるなら
Hey, come on
ヘイ、行くぜ
まぁ、大人気の曲。日本でも確か車のCMに使われていたよね。Despicable Me 2のトラックに収録されてるのよね。邦題は怪盗グルーのミニオン危機一髪!
世間はお盆ですね。そんな中、私は仕事で総務省に行って来ました。
まあ、官庁街で何にもないこと。
仕方ないので、地下にある職員の食堂に行ってランチを食べました。
煮込みハンバーグ定食。780円。安いのか、高いのかよく分からないわよね。東京のど真ん中にしては安いのかな。私のランチ予算よりは高いけど。
味については触れません。
電波とかも、総務省なのかな。一般の人、いないから冷たい建物だな、って感じる。入口でチェックありよ。身分証明書見せて、どこの部署の誰と約束してるって申請して、来客用のIDカードを貰うの。
お隣は警視庁さん、そして地裁やら、国土交通省やら、楽しくなかったぁ。